中國山東省德州市一名家長,日前至派出所替新生兒報戶口時,驚見孩子的文化程度欄位竟被標註了「文盲或半文盲」字樣,這讓他認為有些歧視意味、觀感很差,明明剛出生的寶寶連爬行都還不會,卻感覺被貼上標籤。對此,派出所事後僅回應:「選項是系統自帶的,如果介意可去掉。」
▲中國一名家長替新生兒報戶口時,驚見文化程度被標註「文盲或半文盲」。(圖/翻攝自微博)
綜合陸媒報導,山東德州一名家長指出,他4月16日前往派出所替新生兒報戶口時,發現孩子文化程度一欄被標註成「文盲或半文盲」,但他認為即便寶寶才剛出生,這樣的描述還是有些過份,畢竟每個父母都會望子成龍、望女成鳳,「關鍵是這個文盲或者半文盲會隨著戶口本跟著個人一輩子的,我朋友已經大學畢業了還是『文盲』的文化程度。」
家長表示,當下經詢問臨邑派出所為何這樣填寫後,對方只回應有些選項是電腦自帶的,如果介意可以去掉,這讓他感嘆:「機器設置的規則能理解,但機器沒有感情,人也沒有感情嗎?」甚至痛批公務單位:「不要拿機器作為懶政的藉口,認個錯也不難、做改進也不難。」
▲當地新生兒文化程度似乎都是以「學齡前兒童」、「文盲或半文盲」等2種標註填寫。(圖/翻攝自微博)
事後,整起事件在微博上掀起熱議,不少網友紛紛喊道:「新生兒只會爬、不會走,要不寫個殘疾?」、「文盲太難聽了吧」、「你有沒有想過,自動生成也是人為設置的」、「不能換個詞嗎」、「大家也趕緊去看看孩子戶口本吧」、「誰願意孩子被標註文盲?這個字樣會隨戶口本跟一輩子」、「學齡前兒童比較適合」、「個人是覺得這設定有點離譜了!」
據悉,在當地新生兒文化程度似乎都是以「學齡前兒童」、「文盲或半文盲」等2種標註填寫,家長坦言即便戶口本並不常用,但「文盲」這個叫法確實偏貶義,而消息曝光後也吸引許多爸媽,趕緊去翻查孩子的戶口本確認字樣,其中有些人在發現是寫著「學齡前兒童」後還鬆了一口氣。
留言評論